Part 1. Concerning the Veracity of the Christian Scriptures
People really underestimate the antiquity, veracity and general merit of the Christian Scriptures. Before the earliest Greek poets were writing Moses was aware of tribes identifiable by ancestors he knew by name as far away as Spain, and Russia. He identifies some of the earliest known tribes of Europe like the Tartesians, Rhodians, Ionians, Thracians and Lydians as well as White tribes of the Near East like the Medes, Persians and Egyptians among others. Greek writers highly esteemed Moses and likened him to notable Aryan leaders and law givers like Zalmoxis, Midas, Lycurgis and Zoroaster. The extant Greek Old Testament (Septuagint aka LXX) dates to the 3rd century BC and has never left Aryan textual tradition since Moses penned the original (likely proto-Sinaitic) Pentateuch. The Greek New Testament is the best attested ancient manuscript, surpassing all the Greek classics in the quantity and quality of it’s textual witnesses. It has always been preserved primarily in Western literary tradition and has never left it. These texts were the guiding light for our European ancestors. Don’t underestimate them or scoff at them.
Part 2. The Shemitic Origin of Europa
The same WN pagans who say ancient Shemites like Abraham or Christos were racial Iews like to say “European pride”, “native European religion”, and call their land “mother Europa”.
But they don’t know that Europa was a Shemitic Phoenician-Israelite from Palestine. A White Shemite gave Europe its name. Pagans must therefore either abandon the term Europe since they condemn ancient Shemites as racially alien, or accept that the Shemites were White.
Other ancient Hellenic heroes, gods and demigods of Shemitic-Phoenician origin include Heracles, Dionysus, Semele, the Cabiri, Oedipus, Phoenix, Minos, Sarpedon, Rhadamanthys, Phineus and Adonis.
Part 3. Christianization and Islamic Wars
If Europe had remained in its former pagan state then it would be the European caliphate today. Prior to Christendom there was no potential for military unity among the constantly warring tribes of North, West, Central and East Europe. That kind of potential military power had been previously unattainable among these tribes. That’s why Islam chipped away at the West while we were busy infighting. Not because of infighting caused by Christians, but by the lack of political unity in pagan culture preventing mass militarization of the Germanic tribes.
Had Europe never been Christianized the Mohammedans would have have swept into Europe and probably would have wreaked havoc all the way to Scandinavia before the time of the first Crusade. These tribes would undoubtedly have made alliances of dire necessity, but far too little far too late. About 600 years too late. When Christians unleashed the first Crusade they were weilding previously unknown military power (like the Mohammedans were) and while they lost ground, they did manage to slow them down through to the days of the Ottoman empire.
These struggles defined Western civilization as it slowly shrank throughout history to the point where even countries in Europe proper are host to “local” non-Whites descended from Mohammedans. It’s only today with the rise of atheism in Europe that the flood has been let completely loose leading to the current invasion of Europe.
(below: Turkroaches btfo)
Part 4. Lost Sheep Found
“21 And having departed from there Iesous withdrew into the regions of Turos and Sidon. 22 And behold, a Canaanite woman from those borders having come out cried out saying “Pity me, Master, Son of David! My sick daughter is possessed by a demon!” 23 But He did not respond to her a word. And coming forth His students begged Him saying: “Dismiss her, for she cries out from behind us!” 24 Then replying He said: “I have not been sent except to the lost sheep of the house of Israel!””
“27 My sheep hear My voice, and I know them and they follow Me, 28 and I give to them eternal life and they are not lost forever and one shall not snatch them from My hand. 29 My Father who gave them to Me is greater than all, and no one is able to snatch them from the hand of the Father! 30 I and the Father are One!””
What race of people heard the voice of Christos? The White race of Europe and the ancient Near East. If you believe the words of Christos you must accept that these people are the lost sheep of the house of Israel.
Part 5. Edomite Prosperity in Pagan Rome
Was Christian Europe really more friendly towards Iewry than pagan Rome? How do the iews feel about interactions with pagan Rome vs. those with Christian Rome? Who does the Iew really fear? Christians or pagans?
“Their cultures began to overlap in the centuries just before the Christian Era. Jews, as part of the Jewish diaspora, migrated to Rome and Roman Europe from the Land of Israel, Asia Minor, Babylon and Alexandria in response to economic hardship and incessant warfare over the land of Israel between the Ptolemaic and Seleucid empires. In Rome, Jewish communities enjoyed privileges and thrived economically, becoming a significant part of the Empire’s population (perhaps as much as ten percent).
The Roman general Pompey in his eastern campaign established the Roman province of Syria in 64 BC and conquered Jerusalem in 63 BC. Julius Caesar conquered Alexandria c. 47 BC and defeated Pompey in 45 BC. Under Julius Caesar, Judaism was officially recognised as a legal religion, a policy followed by the first Roman emperor, Augustus. Herod the Great was designated ‘King of the Jews’ by the Roman Senate in c. 40 BC, the Roman province of Egypt was established in 30 BC, and Judea proper, Samaria and Idumea (biblical Edom) were converted to the Roman province of Iudaea in 6 AD”
“In 313, Constantine and Licinius issued the Edict of Milan giving official recognition to Christianity as a legal religion. Constantine the Great moved the Roman capital from Rome to Constantinople (‘New Rome’) c. 330, sometimes considered the start of the Byzantine Empire, and with the Edict of Thessalonica in 380, Christianity became the state church of the Roman Empire. The Christian emperors persecuted their Jewish subjects and restricted their rights.”
“Following the 1st-century Great Revolt and the 2nd-century Bar Kokhba revolt, the destruction of Judea exerted a decisive influence upon the dispersion of the Jewish people throughout the world, as the center of worship shifted from the Temple to Rabbinic authority.
Some Jews were sold as slaves or transported as captives after the fall of Judea, others joined the existing diaspora, while still others remained in Judea and began work on the Jerusalem Talmud. The Jews in the diaspora were generally accepted into the Roman Empire, but with the rise of Christianity, restrictions grew. Forced expulsions and persecution resulted in substantial shifts in the international centers of Jewish life to which far-flung communities often looked, although not always unified, due to the Jewish people’s dispersion itself.”
Part 6. Bhagavad Gita on the Knowledge of Good and Evil
“Out of the corruption of women proceeds the confusion of races; out of the confusion of races proceeds the loss of memory; out of the loss of memory proceeds the loss of understanding, and out of this all evil!”
Part 7. Neanderthalensis is Not White
Neanderthals are not the forebears of Europids. Their skeletal remains look like caricatures of iews. Huge nasal cavities that likely hosted huge drooping fleshy probosci. Foreheads sharply backward sloping. Pronounced mid-facial prognathism. Oversized barrel-like ribcages. They are NOT what makes us White. East Asians have been proven to have more neanderthal variants than Europeans. Iews, Altaics and Arabs etc. haven’t been studied separately from other Caucasoids, but based on the skeletal/anthropological evidence I’d bet every cent I own that they all have far more Neanderthal variants than anyone.
Part 8. Tradducees
There are many mistaken Christians (most notably “traditionalists”) who think their claim to orthodoxy and tradition will be validated at the second advent of Christos. They think their institutions and their leaders will be proven right on that day. This is pure arrogance. Their fault here is the same as that of the 1st century Judaeans.
They too were certain of the orthodoxy of their traditions. Much like the Romish and Eastern churches boast “apostolic succession” in an effort to legitimize their obviously faulty traditions, the religious leaders of Judaea boasted of a succession of tradition and orthodoxy. One could likely not persuade most devout Judaeans of that time that their institutions were corrupt, but how true that was.
Just like the Romish and Eastern churches today the “traditional” religious sects of Judaea were led by Idumaean anti-Christs. The Idumaean Herodians had filled the synagogues with their kin and warped the religion of Judaea into a vain, prideful, impious sham.
Even in ancient Israel it was the norm for the self-presumed “orthodox” or “traditional” majority to be in deep error. The prophets were often persecuted or went unheeded. They were few and regarded as heretics, but proven true by Kyrios Himself.
So it was for Johannes the Baptist. A voice crying in the wilderness. He was challenged by the “traditionalists” of his day and surely put them to shame. He proclaimed their doctrines false and their leadership spurious, despite their claim to worldly institutional legitimacy.
Iesous Christos Himself is of course the most profound witness to the corruptible nature of earthly institutions. His opinion of the surviving religious institutions in his day was crystal clear and strongly disapproving.
So what’s different now “traditionalists”? Idumaeans rule your churches and endeavour to proselytize the unclean. Going far far out of their way to to seek racially foreign proselytes and make them “twice a child of hell” with their vain baptisms. Their elaborate manmade “traditions of the elders” were piled atop the true commandments of Theos. There truly is nothing new under the sun. “Traditionalists” will be humbled greatly on in the day of Kyrion.
Part 9. Behistun Rock and Communist Vandalism
This inscription is found on the side of Behistun mountain in Iran. Commissioned by Darius the Great, it is written in three tongues: Old Persian, Babylonian and Elamite. The tri-lingual inscription verifies that the Khumri/Kimmeroi/Ghimiri/Omri and the Sacae/Sakka/Scythians are one and the same people.
The northern house of Israel under the king Omri deported from Canaan and relocated to the north of Mesopotamia into the Indo-Iranic world of the Medes and Persians. From here the Scythians would expand all across Asia and through the Steppe into Europe. They reached as far east as China (Tocharians) and founded the Parthian empire which once contended with Rome for power over the Near East. In Central Asia they formed the tribes known in classical antiquity as Scyths, Kimmerians, Armenians and Iberians. The Iberia of the Caucasus rather than Western Europe. The identical names in distant regions are no coincidence. For further understanding see the Hebrew words Eber (H5677), Ibriy (H5680), and abar (H5674).
Iberia means “land beyond”, “across”, “opposite”, “adjacent” or may mean simply “land of the Ibriy” (commonly Anglicized to “Hebrews”). In the far west they formed the groups of tribes known to the Greeks as the Galatae, whom the Romans later called Gauls and Germans. These formed by far the most prominent racial element of the Celto-Germanic nations of later history.
During the early modern era many European and American archaeologists visited the site and documented it. Henry Rawlinson made a notable translation. Knowledge of the monument became somewhat widespread in the Anglosohere leading (somewhat unfortunately perhaps) to the rise of British Israelism. In 1938 the National Socialist think-tank Ahnenerbe took great interest in the monument rightly seeing in it clear indication of the origins of their Indo-European Steppe traveling ancestors. Likely they heeded the words of German Christian Identity writers like Paul Senstius who wrote his work “Die Stamme der Israeliten und Germanen” in 1931 informing his readers that the Germans were Israelites. During WWII and the Anglo-Soviet invasion of Iran allied forces used this priceless historical monument, a linguistic relic to rival the Rosetta Stone, for “target practice”. I will confidently go out on a limb here and state that the allied forces deliberately destroyed undocumented portions of the inscription for fear of the intellectual threat of German Christian Identity, the Ahnenerbe and their potential survival of their war on the German Israelites.
Part 10. The Celtic-Hebrew Linguistic Connection
In 1675 Charles Edwards (“Hanes y Fydd”) published A number of Welsh Cambro-Brittanic Hebraisms in which he shows that whole phrases in Welsh can be closely paralleled by whole phrases in Hebrew.
From the list of Charles Edwards, L.G.A. Roberts (1919) made a selection and we have selected examples from Roberts after slightly modernising the Hebrew transliterations : It should be noted that when account is taken for likely and known dialectical changes of pronounciation the examples given in effect show identical Welsh parallel phrases for the Hebrew original.
In Welsh: Gael hedd (Gen.31;47) meaning Geledd i.e. heap of testimony= in Hebrew : Galaed.
In Welsh: Bagad meaning “A troop cometh ?” (Gen.30;11) = in Hebrew
In Welsh : Anudon meaning “Without God” = in Hebrew: Aen Adon.
In Welsh : Yni all sy dda meaning “I am the Almighty God” (Gen. 17;1) = in Hebrew: Ani El Saddai.
In Welsh : Llai iachu yngwyddd achau ni meaning “Let him not live before our brethren” (Gen. 31;32) = in Hebrew Loa yichei neged acheinu (Gen.31;32).
In Welsh Ochoren ballodddi hoc-dena meaning “After I am waxed old shall I have pleasure?” = in Hebrew : Acharei belothi hedenah (Gen.18;12).
In Welsh Bebroch fra am beneu ach ef, dyfet Deborah mam ianceth Ribecah meaning “When he fled from the face of his brother . But Deborah Rebecca’s nurse died” (Gen. 35;7-8) = in Hebrew : Beborcho mpnei achiv vetamath Deborah mayneceth Ribecah.
In Welsh: Yngan Job yscoli yscoli cynghaws i (Job 6;1,2) meaning “Job answered, O that my grief were thoroughly weighed” = in Hebrew: Veya(g)n Eyub ….shocol yishocal ca(g)si
In Welsh: Amelhau bytheu chwi a bythau holl ufyddau chwi meaning “And they shall fill your house and the houses of all your servants” (Gen. 10;6) = in Hebrew: Umalu bathechoh and bathei col avedochoh.
In Welsh Iachadd ni meaning “Thou hast healed me” = in Hebrew: hechiyatni.
In Welsh Nesa awyr peneu chwi meaning “Lif thou up the light of thy countenance” = in Hebrew: nasa aor panechoh.(Psalms 4;6.).
In Welsh An annos meaning “None did compel” = in Hebrew: ain ones. (Esther 1;8).
In Welsh As chwimwth meaning “an angry man” = in Hebrew: ish chamas (Psalms 140;12 Proverbs 16;29 meaning a wickedly-violent man).
In Welsh Be heulo, luerferfo (Job 6;4) meaning “When his candle shined ….. and by his light..” = in Hebrew: behilo, leoroe.
In Welsh Bwgythieu in gwarchaeni (Job 6;4) meaning “The terrors of God set themselves in array against me = in Hebrew: Biu(g)thi elohai ya-a(g)rchuni.
In Welsh I far meaning “Shall be cursed” = Hebrew : Yu-ar, yuv-ar. (Numbers 22;6).
In Welsh Am geryddo fo meaning “At his reproof” = in Hebrew :im ge-arato.
It was reported that in 1827, the British & Foreign Bible Society sent Hebrew (obviously NOT modern “Hebrew”) Bibles to Ireland for the Gaelic-speaking peasantry to read. Although they could not read English, they could read Hebrew.
“Several other scholars have noted the extraordinary affinity between the Hebrew and the Welsh languages. Dr. Dvies, in his Welsh Grammar tells us that almost every page of the Welsh translation of the Bible is replete with Hebraisms, in the time, sense and spirit of the original. Another authority, Dr. Duncan M’Dougall, writing in the Evangelical Christian, says ‘You can take any sentence in Hebrew and change it into Gaelic, word for word, without altering the order of a single word or particle (of speech), and you will have the correct Gaelic idiom in every case…”
Capt, in Missing Links…(p. 191), quotes the Vicar of Lampeter in Britain (and Chaplain in the Royal Navy), Rev. Eliezer Williams (1754-1820), a noted researcher and prolific writer on ancient Celtic histories: (See The English Works of the Late Rev. Eliezer Williams…1840, or the individual titles: Ancient Celtic Tribes, Druids and Celtic Bards, Historical Anecdotes of the Welsh Language, and History of the Britons)
Scarcely a Hebrew root can be discovered that has not its corresponding derivation in the British language…in Richard’s Welsh and English Dictionary (published in Bristol in 1750) and in several other philological works, the affinity… Welsh bears to the Hebrew language is strenuously maintained. But not only do the words themselves indicate that similarity between the two, their variations and inflections afford a much stronger proof of affinity.
Capt provides a small list of identical Welsh and Hebrew words, taken from British History Traced From Egypt and Palestine (1927) by Major (and Rev.) L.G.A. Roberts, Com R.N. (Commander of the Royal Navy). Capt then states,
“But it is not in single, isolated words only, that this resemblance strikes us; the conformity is equally remarkable in the idiomatic phrases of both languages, and in the formation of entire sentences…” (p. 193)
Roberts on page 34 in his, British History Traced…recounts that Charles Edwards (Oxford), a Welsh writer in his Hanes v Fydd (pronounced “fyth”) (1676), confessed when he first undertook the study of the Hebrew language,
“…in the exuberance of the devout exaltation at finding the vernacular language of his country (Welsh) approached so near to that of Holy Writ (Hebrew), he declares he…considered it impious on his part not to have withdrawn the veil of silence and concealment from this what he styles miraculous conformity.
Capt (Missing Links…pp. 196-197) also quotes Beale Poste:
“With respect to the derivation of the Welsh language…there is so much admixture of the Hebrew…that Rowlands, in his Mona Antiqua pp. 316-317…might almost be said to regard it (Hebrew) as his mother tongue, and the Welsh to be an immediate derivation from it…A foreign savant pronounced some years ago that it (the English) comprised within its compass six thousand pure Hebrew words (Celtic Inscriptions on Gaulsh and British Coins; p. 148)
Other works that contain much proof that Hebrew is identical with Welsh, Irish, and other Celtic languages are:
Comparative Vocabulary of Forty-Eight Languages, Rev. Jacob Tomlin.
English Derived From Hebrew (1869) by R. Govett.
God’s Covenant Man: British Israel (1927), Prof. Edward Odlum.
Hebrew and English: Some Psychic Likeness (a series of articles that appeared in The National Message in 1947) by Rev. J. Courtenay James, B.D., M.A., Ph.D.
Our British Ancestors (1865) by Canon Samuel Lysons contains an extensive glossary of English words that are derived from Hebrew roots.
The Word The Dictionary That Reveals The Hebrew Source Of English, by Isaac E. Mozesonn which contains an extensive glossary of English words that are derived from Hebrew roots.
Suggestions on the Ancient Britons (1864), Barber.
Quarterly Magazine and Celtic Repertory, July 2nd, 1832, No. 15, Vol. IV, article “Welsh Hebrewisms,” by Glas, (From British History Traced…Roberts; p. 32)
Welsh Grammar, Dr. Davies.
(Further evidence that the Welsh and Hebrew language are identical and further proof that the Welsh are Israelites can be found in the Welsh Triads, the records of the ancient Druid religion (which is identical itself with the pure Hebrew worship of YaH-WeH, as is the ancient Celtic religion). For more information along these lines, also consult: Celt, Druid and Culdee (1973) by Isabel Hill Elder, Celtic Fire (1990) by Bishop Robert VandeWeyer, The Dooms of Alfred the Great, The Drama of the Lost Disciples (1961) by George F. Jowett, Prehistoric London (1914) by E.O. Gordon, Stonehenge and Druidism (1979) by E. Raymond Capt, Tracing Our Ancestors (1934) by Haberman, The Traditions of Glastonbury (1983) by E. Raymond Capt, and St. Paul in Britain (1860), by Rev. Rchard Williams Morgan)
says, “For with stammering lips and another tongue will he speak to this people” (Ephraim — v.1). The Hebrew word for “stammering” here is “LAEG” reading right to left but English reads left to right so it would be pronounced GAEL in English. GAELIC is not only the foundation of the English language, but is still spoken in its primitive simplicity in many places in Wales, Scotland and the north of Ireland. God does speak to us through the English Bible ().
Part 11. The History of the Art of Fencing according to Ridolfo Cappo Ferro da Cagl
“The art of fencing is most ancient, and was discovered in the times of Nino, King of the Assyrians, who, through use of the advantage of arms, was made monarch and patron of the world; from the Assyrians the monarchy passed to the Persians; the praise of this practice, through the valor of Ciro, from the Persians, came to the Macedonians, from these to the Greeks, from the Greeks it was fixed in the Romans, who (as testifies Vegetius) delivered in the field masters of fencing, whom they named “Campi doctores, vel doctores” which is to say, guides, or masters of the field, and these taught the soldiers the strikes of the point and of the edge against a pole. Nowadays we Italians equally carry the boast in the art of fencing, although more in the schools than in the field, and in the use of the militia, considering that in these times war is made more with artillery, and with the arquebus, than with the sword, which moreover almost will not serve in order to secure victory.” -Ridolfo Cappo Ferro da Cagli
Part 12. The Antiquities of the Celtic Church
The world’s first above-ground church was founded in Britain by Yahshua Christ’s uncle Joseph of Arimathea in Glastonbury in 37AD. Those saints in Joseph’s company founded other churches in western Europe after departing from each other in Marseilles France.
Cardinal Caesar Baronius (A.D. 1538-1609) was a learned historian and librarian to the Vatican. In his Ecclesiastical Annals, – ending A.D. 1198 (on which he spent 30 years) identifies those that accompanied Joseph as (under section A.D. 35)
“the two Bethany sisters, Mary and Martha – their brother Lazarus – St. Eutropius – St. Salome – St. Cleon – St. Saturninus – St. Mary Magdalene – Marcella (the maid of the Bethany sisters) – St. Maxim (or Maximin) – St. Martial – St. Trophimus (Restitutus, the man who was born blind). Mary the mother of Jesus undoubtedly was not left behind.”
The Cardinal’s Annals quote the Acts of Magdalen for the record of the voyage to Marseilles and the preaching of the Gospel in the south of France by the Bethany family. The original manuscript was compiled by Rabanus Maurus, Archbishop of Mayence (A.D. 766-856), and a copy is in the Magdalen College Library at Oxford, England. Chapter 37, after listing names of those accompanying Joseph, describes their voyaging:
“Leaving the shores of Asia and favoured by an east wind, they went round about, down the Tyrrhenian Sea, between Europe and Africa, leaving the city of Rome and all the land of Italy to the right. Then happily turning their course to the right, they came near to the city of Marseilles, in the Veinnoise province of the Gauls, where the river Rhone is received by the sea. There, having called upon God, the great King of all the world, they parted; each company going to the province where the Holy Spirit had directed them; presently preaching everywhere, ‘the Lord working with them, and confirming the word with signs following’.”
below: Joseph of Arimathea and his disciples bring the grail with them across the water to Britain.